admin2025-08-04T20:34:00+08:00 Gallery 林天行.LAM Tian-xing | 漢字起源(一) Origin of Chinese Characters (1) 林天行
admin2025-08-04T21:03:52+08:00 Gallery 林墨子.LAM Mozi | 戰國公乘得守丘刻石銘文題跋 Postscript to the Stone Inscription Carved by Gongcheng Deshouqiu in the Warring States Period 林墨子
admin2025-08-04T21:04:53+08:00 Gallery 林墨子.LAM Mozi | 隸書對聯「龜版契文藏夏典 青銅款識載商銘」 Official Script Couplet “Xia Dian in Tortoise Shell Inscriptions and Shang Ming in Bronze Inscriptions” 林墨子
admin2025-08-04T21:36:50+08:00 Gallery 金耀基.KING Yeo-chi, Ambrose | 張可久詩「人月圓」 Zhang Kejiu’s Poem — “Human-Moon Fullness” 金耀基
admin2025-08-04T21:35:40+08:00 Gallery 金耀基.KING Yeo-chi, Ambrose | 李白詩「把酒問月」 Li Bai’s Poem “Holding Wine and Asking the Moon” 金耀基
admin2025-08-04T21:39:44+08:00 Gallery 鄭培凱.CHENG Pei-kai | 蘇軾《牡丹亭拾畫》 “Picking Paintings at the Peony Pavilion” by Su Shi 鄭培凱
admin2025-08-04T21:40:52+08:00 Gallery 鄭培凱.CHENG Pei-kai | 蘇軾《赤壁賦》 “Ode to the Red Cliff” by Su Shi 鄭培凱
admin2025-08-04T21:45:26+08:00 Gallery 區大為.OU Da-wei | 隸書蘇軾詞半闋 Su Shi’s song lyrics in clerical script 區大為
admin2025-08-04T21:44:21+08:00 Gallery 區大為.OU Da-wei | 草書黃霑歌詞 Modern Song Lyrics by James Wong Jim in Cursive Script 區大為
admin2025-08-05T17:18:16+08:00 Gallery 洪強.HUNG Keung | 四時: 加時系列 Four Seasons: Extended Time Series 洪強
admin2025-08-05T17:18:10+08:00 Gallery 洪強.HUNG Keung | 四時: 加時系列(局部) Four Seasons: Extended Time Series (Detail) 洪強
admin2025-08-04T21:56:29+08:00 Gallery 劉小康.LAU Siu-hong, Freeman | 墨感心動(日新) Fancy of Ink (Daily Renewel) 劉小康
admin2025-08-04T21:55:44+08:00 Gallery 劉小康.LAU Siu-hong, Freeman | 墨感心動(圓) Fancy of Ink (Tolerant) 劉小康
admin2025-08-04T22:08:32+08:00 Gallery 黃孝逵.WONG Hau-kwei | 畫入書法之「水入明月 山拂輕風」 Calligraphy “Mountain Wind, Pool Moon” 黃孝逵
admin2025-08-04T22:21:24+08:00 Gallery 徐沛之.CHUI Pui-chee | 行書唐寅桃花庵歌 Tang Yin Poem in Running Script 徐沛之
admin2025-08-04T22:23:33+08:00 Gallery 徐沛之.CHUI Pui-chee | 行書二十二言對聯 Twenty-two Character Couplet in Running Script 徐沛之
admin2025-08-05T16:41:41+08:00 Gallery 丁香凝.TING Heung-ying | 書秦嶺雪撰文「饒宗頤先生書法藝術淺探」 “A Brief Exploration of Mr. Jao Tsung-i’s Calligraphy Art” by Chun Ling Suet. 丁香凝
admin2025-08-04T22:38:17+08:00 Gallery 任貫中.YUM Koon-chung | 意臨王獻之法帖三屏(節臨授衣帖) Impression Imitation of Wangxianzhi Model Calligraphy 任貫中
admin2025-08-04T22:44:48+08:00 Gallery 李尤猛.LI Yau-mang | 「私穩、雲端、加密」潮語 “Privacy, Cloud, Encryption” Buzzwords 李尤猛
admin2025-08-04T22:40:48+08:00 Gallery 李佐略.LI Chor-leuk | 錄國劇大決戰歌曲《寸心》的歌詞 Lyrics of the Song “Cun Xin” (寸心) for the China TV Drama Series “Decisive Victory” 李佐略
admin2025-08-03T21:32:14+08:00 Gallery 何少中.HO Siu-chung, Alex | 唐詩「雲陽館輿韓紳宿別」司空曙 A Tang Dynasty Poem 何少中
admin2025-08-04T21:07:31+08:00 Gallery 林堅璋.LAM Kin-cheung | 華嚴經集聯(一) Buddhist Couplets: Selections from the Avatamsaka Sutra (1) 林堅璋
admin2025-08-03T21:34:50+08:00 Gallery 林堅璋.LAM Kin-cheung | 華嚴經集聯(二) Buddhist Couplets: Selections from the Avatamsaka Sutra (2) 林堅璋
admin2025-08-04T13:30:45+08:00 Gallery 柳衛松.LAU Wai-chung | 甲骨文四屏條幅(左起:王之渙句、王維詩、李白詩、王勃句) Oracle Bone Script – Four-Panel Hanging Scroll (From Left: Wang Zhihuan’s Lines, Wang Wei’s Poetry, Li Bai’s Poetry, Wang Bo’s Lines) 柳衛松
admin2025-08-04T13:31:50+08:00 Gallery 范卜.FAN, Bob | 跡 —— 香港十八區:中西區、東區、南區、灣仔區 TRACE – The 18 Districts of Hong Kong: Central and Western District, Eastern District, Southern District, Wan Chai District 范卜
admin2025-08-04T13:32:10+08:00 Gallery 范卜.FAN, Bob | 跡 —— 香港十八區:沙田區 TRACE – The 18 Districts of Hong Kong: Shatin District 范卜
admin2025-08-04T14:26:55+08:00 Gallery 益行.Yick-hang, Anne | 賈島《尋隱者不遇》書畫意 Pictorial Calligraphy in Resonance of Jia Dao’s Poem “Hidden Traces of a Hermit” 益行
admin2025-08-04T13:38:21+08:00 Gallery 秦嶺雪.Chun Ling Suet | 柳宗元詩《漁翁》 Liu Zongyuan’s Poem “The Fisherman” 秦嶺雪
admin2025-08-04T13:40:31+08:00 Gallery 張瑋(今津).ZHANG Wei, Luna | 向上生長系列一 Upward Growth Series 1 張瑋(今津)
admin2025-08-04T13:40:57+08:00 Gallery 張瑋(今津).ZHANG Wei, Luna | 向上生長系列二 Upward Growth Series 2 張瑋(今津)
admin2025-08-04T16:02:36+08:00 Gallery 陳成球.CHAN Shing-kau | 沙盤問事(1)信問:明夕雨;乩答:吉,雨,可期。 Divination from Mystic Sand Basin (1): Spirit-Calligraphy. Patron’s Question: Would There Will Be Rain Tomorrow Evening? Answer from Planchette Writing: Blessed, There Will Be Rain Expected 陳成球
admin2025-08-04T16:01:12+08:00 Gallery 陳成球.CHAN Shing-kau | 沙盤問事 (2) 信問:今載婚,受有祐;乩答:不吉,其有咎。Divination from Mystic Sand Basin (2): Spirit-Calligraphy. Patron’s Question: Now There Will Be Marriage, Would That Be Blessed and Accepted? Answer from Planchette Writing: Not Blessed Because There Is Fault. 陳成球
admin2025-08-04T21:56:14+08:00 Gallery 陳志恆.CHAN C. H. Raymond | 《濾天辭》:改編自Jennie〈Filter〉的偽古基因重組實驗書稿 FILTROPHANY: The Manuscript of Pseudo-Archaeogenetic Recombinant Experiment on Jennie’s ‘Filter’ 陳志恆
admin2025-08-04T22:07:05+08:00 Gallery 馮明秋.FUNG Ming-chip | 麻後拓字 空心字 Rubbing Characters on Hemp Paper, Hollow Characters 馮明秋
admin2025-08-04T14:14:01+08:00 Gallery 羅嘉豪、楊蓓雅.LAW, Karl; YANG Beiya | 以美之名 In the Name of “Hua” 羅嘉豪、楊蓓雅
admin2025-08-04T14:13:50+08:00 Gallery 羅嘉豪、楊蓓雅.LAW, Karl; YANG Beiya | 天時 地利 人和 “Timing”, “Opportunity” and “Harmony” 羅嘉豪、楊蓓雅